Getxoztarrak

Facebook Twitter

Getxoztarrak.eus nace para ser la comunidad digital de los vascoparlantes de Getxo. Ha sido creada con la vocación de reforzar la campaña EUSKARALDIA. Su objetivo es activar a las y los vascoparlantes para incidir positivamente en las inercias lingüísticas e impulsar el uso del euskara. Se desarrollará desde el 23 de noviembre hasta el 3 de diciembre de 2018 en Getxo y en otros muchos municipios. Con el objetivo de prepararnos para esos once días, El 23-24 de mayo desempeñamos la prueba piloto "Getxo 24 horas en euskara". En ella tomaron parte 1204 getxoztarras. Durante los 11 días de Euskaraldia han participado 5817 getxoztarras. la mayoría mujeres (%62,31).

Durante EUSKARALDIA queremos invitar a la ciudadanía a que se convierta en Ahobizi, Belarriprest o Irribizi.

AHOBIZI: Le hablaré en euskera a todo aquel que lo entienda, aunque me responda en cualquier otro idioma. Y me dirigiré en euskera a las personas que no conozco, por lo menos comenzaré la conversación en euskera.

BELARRIPREST: Invito a todos los que sepan euskera a que se dirijan a mí en esa lengua, yo les responderé en euskera o en cualquier otro idioma.

IRRIBIZI: Aunque yo no entienda euskera me encanta oírlo y animo a la gente que lo sabe a que lo hable.

¡Anímate! ¡Inscríbete e invita a los de tu alrededor!

EUSKARALDIA

AhoBIZI

AhoBIZI

BelarriPREST

BelarriPREST

IRRIbizi

IRRIbizi

Todos


Pedro

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andrea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Peio

Nire konpromisoa tabernetan eta dendetan euskara erabiltzea da

Oihan

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Agustin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

john

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leocadio

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Marta

Participaré en la Korrika

Pablo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sabin

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Xabier

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Natalia Joane

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Beltran

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alberto

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haizea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MPilar

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Arantza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan Ramón

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Inazio

Participaré en la Korrika

Nieves

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Adela

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

En las tiendas pediré en euskera

Beñat

En las tiendas pediré en euskera

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andoni

En las tiendas pediré en euskera

Lander

Participaré en la Korrika

Lander

Participaré en la Korrika

Borja

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Alaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Unai

Pondré el sistema operativo del móvil en euskera

Nahikari

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fredi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idurre

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

zuriñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Santi

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Luzia

Este año leeré algún libro en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Participaré en la Korrika

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Silvia

La primera palabra siempre la haré en euskera

JOSU

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

maialen

En las tiendas pediré en euskera

Terry

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ines

Este año veré algún teatro en euskera

Lander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahikari

En las tiendas pediré en euskera

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Participaré en la Korrika

Pedro

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

BEGOÑA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Andeka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaiur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Usue

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joseba Andoni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nekane

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Zaloa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

En las tiendas pediré en euskera

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Endika

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Alaitz

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jaione

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ianire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sergio

La primera palabra siempre la haré en euskera

German

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

UNAI

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Monika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maialen

En las tiendas pediré en euskera

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ricardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alba E

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Auri

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miguel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Este año leeré algún libro en euskera

Elitxu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Esther

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Isabel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

Participaré en la Korrika

Nyanga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andrea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aintzane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Mertxe

En las tiendas pediré en euskera

libe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Carmen

La primera palabra siempre la haré en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ana María

La primera palabra siempre la haré en euskera

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Roberto

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Iratxe

En el bar pondré música en euskera

Oiane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Aritz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Olaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iraide

La primera palabra siempre la haré en euskera

Goizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Pediré monitores euskaldunes de deporte y tiempo libre para mis hijas/os.

Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iratxe

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Begoña

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Markel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Oiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Estitxu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mariasol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JAIONE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Txomin

Participaré en la Korrika

ITZIAR

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

EIDER

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rikardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Rozio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aida

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Consuelo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Aida

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jon Koldo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Cristina

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inma

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mª LUISA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Montse

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

MIKEL

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Apolinar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ariane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Natxo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Koldo Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

imanol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Endika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rossi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Luis Fernando

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alazne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibai

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Garbiñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ramon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lina María

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Leire

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Blanca

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Luca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nahikari

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Julia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

MARIA LLUISA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

Lehenengo hitza beti euskaraz egingo dut

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Agurtzane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Libe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sorkunde

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sare Nicolas

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Participaré en la Korrika

Anuska

En las tiendas pediré en euskera

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

URTZA

Participaré en la Korrika

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maritina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iraia

Este año veré algún teatro en euskera

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

BEGOÑA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Yolanda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Libe

Participaré en la Korrika

JAVIER

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Paula

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

M. Luisa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Loli

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jokin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Eilon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pello

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ugaitz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jesús

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eukene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

sergio

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ibone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Paul

En las tiendas pediré en euskera

Manus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marina

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

David

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Miguel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joxi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

Xabier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Helena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joanes

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

MARTA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eunate

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ekain

Koadrillakoekin euskaraz egingo dut.

Silvia

Este año leeré algún libro en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Egoitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Magdalena

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Eva

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Peru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

IRATXE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maribel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Malen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

maritxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aritz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oneka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Este año leeré algún libro en euskera

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Natxo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

isabel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Edurne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Larraitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lorea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

En el bar pondré música en euskera

Sonia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

julia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

CARLOS

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jone

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jasone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Peru

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olga

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alexia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MIGUEL

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Elena

Participaré en la Korrika

Karmele

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Diana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Joseba

Eguneroko legetxe jokatuko dut, egunerokoan euskaldun AHOBIZI sinestun, praktikante eta [...]

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Argoitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Cony

Participaré en la Korrika

Nerea

Participaré en la Korrika

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mª Carmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Erkuden

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maitane

En las tiendas pediré en euskera

Bego

La primera palabra siempre la haré en euskera

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Lagun batzuekin batera EuskarAbentura egitasmoa aurrera aterako dugu. 2018ko uztailean, [...]

SIXTO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sofia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Alain

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lorena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibone

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Hugo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

En las tiendas pediré en euskera

Emma

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gontzal

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leonor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Estibaliz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

En las tiendas pediré en euskera

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Este año leeré algún libro en euskera

Marian

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jesus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Argiloa

En las tiendas pediré en euskera

Jose Manuel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Arantza

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Fernando

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Paola

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Irene

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Patxi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Agurtzane

En las tiendas pediré en euskera

Inge

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Borja

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javi

Participaré en la Korrika

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irantzu

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Igotz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu Ander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maria

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Andone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Lexuri

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alvar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lili

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

ROSA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elisabeth

En las tiendas pediré en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Leku guztietan euskara entzuteko lan egingo dut.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Peru Santi

Bihotzean ez ezik, mihian ere eramango dut euskera

Jose Ignacio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sofia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lur

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Josu

Participaré en la Korrika

Eva

Participaré en la Korrika

ainhize

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inge

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fabio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

La primera palabra siempre la haré en euskera

Sorkunde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Montse

La primera palabra siempre la haré en euskera

Oihana

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Ismael

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Janire

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Niri euskaraz egin diezadan eskatuko diot jendeari.

Lucas

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bego

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itxaso

La primera palabra siempre la haré en euskera

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mertxe

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elsa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

RAQUEL

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Loreto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hector

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Manuel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaro

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Martxel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lucia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Marga V.

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Etxahun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

alejandro

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jakub

La primera palabra siempre la haré en euskera

Patricia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kerman

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan Antonio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Guillermo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pepa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Naiara

En las tiendas pediré en euskera

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

José Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Olga

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Sarah

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Rosario

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Maite

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabat

Este año leeré algún libro en euskera

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beatriz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Tomi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Alex

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leticia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Carmen

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Haizea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alberto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ruper

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lourdes

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Saioa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alizia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Este año leeré algún libro en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ivan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JON

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Marta

En las tiendas pediré en euskera

Lier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inma

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane Eukene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alfredo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

La primera palabra siempre la haré en euskera

Janire

Participaré en la Korrika

JUANJO

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alejandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patxi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

José Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

xandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

stefanie

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josemari

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Peru

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Rosa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

ruth

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

PABLO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

David

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose Ramon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Laura

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leticia

Participaré en la Korrika

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Urtzi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rakel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haimar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garoa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Jose Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nicolas

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

miren

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mónica

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Noah

En las tiendas pediré en euskera

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olaiz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pedro

Euskara jo eta ke menperatu arte

Gizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laurent

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Olatz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gentzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

BEGOÑA

Este año leeré algún libro en euskera

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kelly

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ion

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hermine

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mila

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rosa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Victoria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

SERGIO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eva

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Participaré en la Korrika

Susana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Angel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

La primera palabra siempre la haré en euskera

Arkaitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gaizka

Utilizaré el euskera en las redes sociales

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Adei

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lorena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aiala Li

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

izorne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Danel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Araitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maríbel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Juantxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Bingen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Vanessa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ezkarne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nere

La primera palabra siempre la haré en euskera

Mertxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon Alexander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Laurentzi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Maider

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

aitor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose Vicente

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Participaré en la Korrika

Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

TERESA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Osane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo Jorge

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Janire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Haritz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Yolanda

La primera palabra siempre la haré en euskera

Alicia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mertxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Este año leeré algún libro en euskera

Esperanza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Bakarnr

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alaitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Katia

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amélie

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arrate

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Anne

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pablo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Rebeca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patxi

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Peio

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rodrigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Juana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elixabete

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Adirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Humberto

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rakel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Patrik

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

LEIRE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Beatriz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Karmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Participaré en la Korrika

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Lucia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Dámaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

GOTZON

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo

Participaré en la Korrika

Roque

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Zuberoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Marga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Euskara gehiago hitz egiten saiatukko naiz

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eneko

Participaré en la Korrika

Maider

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Noemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mª Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Igor

Colaboraré en la edición de la Wikipedia en euskera.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maitane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mari Cruz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Brita

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Urko

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Este año leeré algún libro en euskera

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Angosto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aingeru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sara

Participaré en la Korrika

Iratxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorka

Participaré en la Korrika

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Monica

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Altair

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gemma

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

asier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

gaizka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nora

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Karlos

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itziar

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jose

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Consumiré medios de comunicación en euskera.

Eneko

Participaré en la Korrika

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoya

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Susana

La primera palabra siempre la haré en euskera

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaskun

En las tiendas pediré en euskera

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Esther

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

leire

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Romain

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iraida

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Belen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba Mirena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Tomi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Dana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Brenda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alizia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

SONIA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

María José

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irati

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

joana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Saioa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Yeray

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Rosa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Erlaitz

Participaré en la Korrika

Irene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Cristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Andrea

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu Gotzon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Goizalde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Guruzne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rafa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Deiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Roberto

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibone

En las tiendas pediré en euskera

Joana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Julian

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aritza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eleder

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana Julia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainho

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irune

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitziber

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Erlea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ion

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

katalin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arantzazu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Linares

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ramon

En las tiendas pediré en euskera

Antxoka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Raffaella

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

Blanca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Oihane

En las tiendas pediré en euskera

Aitziber

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Participaré en la Korrika

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

CRISTINA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itxaso

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose Ramón

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

SILVIA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Isa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

INES

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josebab

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Participaré en la Korrika

Ziortza

Este año leeré algún libro en euskera

Lur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Anne

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Daniel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Patricia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorka

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Eneko

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Txus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

GetxoztarrakEuskaraldia
getxo.eus bizarra lepoan egizu