Getxoztarrak

Facebook Twitter

Getxoztarrak.eus nace para ser la comunidad digital de los vascoparlantes de Getxo. Ha sido creada con la vocación de reforzar la campaña EUSKARALDIA. Su objetivo es activar a las y los vascoparlantes para incidir positivamente en las inercias lingüísticas e impulsar el uso del euskara. Se desarrollará desde el 23 de noviembre hasta el 3 de diciembre de 2018 en Getxo y en otros muchos municipios. Con el objetivo de prepararnos para esos once días, El 23-24 de mayo desempeñamos la prueba piloto "Getxo 24 horas en euskara". En ella tomaron parte 1204 getxoztarras. Durante los 11 días de Euskaraldia han participado 5817 getxoztarras. la mayoría mujeres (%62,31).

Durante EUSKARALDIA queremos invitar a la ciudadanía a que se convierta en Ahobizi, Belarriprest o Irribizi.

AHOBIZI: Le hablaré en euskera a todo aquel que lo entienda, aunque me responda en cualquier otro idioma. Y me dirigiré en euskera a las personas que no conozco, por lo menos comenzaré la conversación en euskera.

BELARRIPREST: Invito a todos los que sepan euskera a que se dirijan a mí en esa lengua, yo les responderé en euskera o en cualquier otro idioma.

IRRIBIZI: Aunque yo no entienda euskera me encanta oírlo y animo a la gente que lo sabe a que lo hable.

¡Anímate! ¡Inscríbete e invita a los de tu alrededor!

EUSKARALDIA

AhoBIZI

AhoBIZI

BelarriPREST

BelarriPREST

IRRIbizi

IRRIbizi

Todos


Joana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arrate

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Diana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Larraitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Miguel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose Manuel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Cristina

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Participaré en la Korrika

Zaloa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Garazi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Endika

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beatriz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Janire

Participaré en la Korrika

Oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lexuri

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josebab

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Katia

Hoy hablare más en euskera que ayer.

GOTZON

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

izorne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

La primera palabra siempre la haré en euskera

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Egoitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Terry

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sofia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nahia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Edurne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aintzane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Irati

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jone

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Tomi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alex

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Andrea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gentzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Helena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alfredo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jakub

La primera palabra siempre la haré en euskera

Marga V.

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Rozio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Victoria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Euskara gehiago hitz egiten saiatukko naiz

Ekain

Koadrillakoekin euskaraz egingo dut.

Noah

En las tiendas pediré en euskera

Nerea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

isabel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Apolinar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patxi

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sarah

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

José Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irantzu

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Auri

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rosa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

BEGOÑA

Este año leeré algún libro en euskera

Lander

Participaré en la Korrika

julia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

katalin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibone

En las tiendas pediré en euskera

Cony

Participaré en la Korrika

Alain

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Adirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mertxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Participaré en la Korrika

Elena

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

gaizka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Participaré en la Korrika

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo Jorge

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Urko

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alizia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eilon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ramon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Adela

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

aitor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Patricia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Participaré en la Korrika

Inge

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Bingen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

IRATXE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Josu

Participaré en la Korrika

Loli

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Patricia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Martxel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ismael

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naiara

En las tiendas pediré en euskera

Marta

En las tiendas pediré en euskera

elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leocadio

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainhoa

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eleder

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Ion

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igor

Colaboraré en la edición de la Wikipedia en euskera.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Karmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Anuska

En las tiendas pediré en euskera

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Ramon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gemma

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Igotz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

Participaré en la Korrika

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irati

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Erlaitz

Participaré en la Korrika

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alicia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Estibaliz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Este año leeré algún libro en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rakel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu Gotzon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

xandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Manuel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Pepa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Teresa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amélie

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Este año leeré algún libro en euskera

Patrik

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Esperanza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

BEGOÑA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alejandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fabio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

EIDER

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Angosto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Montse

La primera palabra siempre la haré en euskera

Andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JUANJO

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Roberto

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Noemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

JAVIER

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon Alexander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Participaré en la Korrika

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Pello

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

ITZIAR

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Janire

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Ainho

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oneka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lander

Participaré en la Korrika

Leticia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lorea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Pedro

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Este año leeré algún libro en euskera

Roque

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josemari

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itxaso

La primera palabra siempre la haré en euskera

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Agustin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gaizka

Utilizaré el euskera en las redes sociales

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

German

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pablo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Rodrigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ricardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Rosa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Haizea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaro

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eunate

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Blanca

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

La primera palabra siempre la haré en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

PABLO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mertxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Peio

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aingeru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Dana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Romain

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nora

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laurent

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ivan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

INES

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

MARIA LLUISA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ezkarne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Belen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Niri euskaraz egin diezadan eskatuko diot jendeari.

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maribel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Rikardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ianire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idurre

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitziber

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andrea

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Fredi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Argoitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

asier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Esther

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Participaré en la Korrika

Blanca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

leire

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Beñat

En las tiendas pediré en euskera

maialen

En las tiendas pediré en euskera

Santi

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Rafa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Raffaella

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mila

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Luca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mª Carmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Dámaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alberto

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Participaré en la Korrika

M. Luisa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Daniel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elsa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sare Nicolas

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

UNAI

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

JON

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Andoni

En las tiendas pediré en euskera

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kerman

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maríbel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Oihana

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Ramon

En las tiendas pediré en euskera

Iratxe

En el bar pondré música en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Josu

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Antxoka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mari Cruz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lina María

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sergio

La primera palabra siempre la haré en euskera

Inma

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rakel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitziber

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

En las tiendas pediré en euskera

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nere

La primera palabra siempre la haré en euskera

Adei

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itxaso

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hugo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Erlea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Leku guztietan euskara entzuteko lan egingo dut.

Hector

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Araitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

RAQUEL

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Txus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Alaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haritz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Natalia Joane

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gonzalo

Participaré en la Korrika

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Humberto

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Libe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibai

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

JAIONE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

José Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Cristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Hermine

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

imanol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sara

Participaré en la Korrika

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Isa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Pondré el sistema operativo del móvil en euskera

Zuberoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Saioa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Carmen

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Yeray

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Brita

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haizea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

SERGIO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elitxu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Anne

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

SIXTO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Osane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

Aritz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rosario

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Participaré en la Korrika

Joseba

Eguneroko legetxe jokatuko dut, egunerokoan euskaldun AHOBIZI sinestun, praktikante eta [...]

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

stefanie

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Goizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahikari

En las tiendas pediré en euskera

Isabel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

David

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maitane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Joxi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Eva

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorka

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Gorka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arkaitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

URTZA

Participaré en la Korrika

Guruzne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Izan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eneko

Participaré en la Korrika

Consuelo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

TERESA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana María

La primera palabra siempre la haré en euskera

Iñigo

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

SONIA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Leticia

Participaré en la Korrika

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Arantza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Peru

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Beatriz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

María José

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

JOSU

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mª Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Este año leeré algún libro en euskera

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Agurtzane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Aida

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

LEIRE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jose Ignacio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maite

En las tiendas pediré en euskera

Natxo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Borja

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Lagun batzuekin batera EuskarAbentura egitasmoa aurrera aterako dugu. 2018ko uztailean, [...]

Yolanda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba Andoni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

alejandro

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rosa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olga

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sofia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leonor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Alexia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Koldo Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Marian

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Tomi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Paola

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan Antonio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Lander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elisabeth

En las tiendas pediré en euskera

Yolanda

La primera palabra siempre la haré en euskera

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garoa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

CRISTINA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Este año leeré algún libro en euskera

Aiala Li

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Natxo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Josu

En el bar pondré música en euskera

Susana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Julene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

La primera palabra siempre la haré en euskera

ruth

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sonia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaskun

En las tiendas pediré en euskera

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabat

Este año leeré algún libro en euskera

Iñaki

Consumiré medios de comunicación en euskera.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Borja

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Idoia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kelly

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Endika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mª LUISA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Iratxe

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Argiloa

En las tiendas pediré en euskera

Emma

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Agurtzane

En las tiendas pediré en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

Este año leeré algún libro en euskera

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aritza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Lourdes

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Monika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Isabel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Libe

Participaré en la Korrika

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Alazne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oiane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Joana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Andrea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Saioa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bakarnr

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maitane

En las tiendas pediré en euskera

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Garbiñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jasone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Iraida

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Linares

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Loreto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

maritxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibon

Participaré en la Korrika

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Paula

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Janire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Participaré en la Korrika

Peru Santi

Bihotzean ez ezik, mihian ere eramango dut euskera

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inma

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arantza

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nyanga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pedro

Euskara jo eta ke menperatu arte

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rebeca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elixabete

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lorena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Pediré monitores euskaldunes de deporte y tiempo libre para mis hijas/os.

Gontzal

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

miren

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

La primera palabra siempre la haré en euskera

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan Ramón

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Beltran

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

zuriñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aida

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Alizia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Erkuden

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Luzia

Este año leeré algún libro en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

libe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Igor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oihane

En las tiendas pediré en euskera

Lili

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

ROSA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Lucia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juantxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

En las tiendas pediré en euskera

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sorkunde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Karlos

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Susana

La primera palabra siempre la haré en euskera

David

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patxi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ion

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mertxe

En las tiendas pediré en euskera

Amaiur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lucas

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Garazi

Lehenengo hitza beti euskaraz egingo dut

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

BEGOÑA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Malen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alberto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alaitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nieves

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Vanessa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alba E

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Anne

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ines

Este año veré algún teatro en euskera

Deiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon Koldo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana Julia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joseba Mirena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fernando

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Inge

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Txomin

Participaré en la Korrika

Roberto

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maialen

En las tiendas pediré en euskera

Goizalde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Brenda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Peio

Nire konpromisoa tabernetan eta dendetan euskara erabiltzea da

Ane Eukene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mónica

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alaitz

La primera palabra siempre la haré en euskera

Miguel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Etxahun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MIGUEL

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rossi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoya

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

john

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Participaré en la Korrika

Alvar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose Vicente

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Patxi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nekane

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Arantzazu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Paul

En las tiendas pediré en euskera

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Haimar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Maritina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Monica

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nicolas

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Sabin

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Lucia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Altair

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

sergio

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jokin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Estitxu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu Ander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Mariasol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nahikari

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose Ramón

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pedro

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Esther

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Usue

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jesus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eva

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Participaré en la Korrika

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kepa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Angel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Guillermo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olaiz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oihan

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Manus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maider

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Urtzi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lur

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Carmen

La primera palabra siempre la haré en euskera

ainhize

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eva

Participaré en la Korrika

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Peru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Magdalena

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ugaitz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ibone

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

MIKEL

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Danel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Laurentzi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Este año leeré algún libro en euskera

Laura

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Bego

La primera palabra siempre la haré en euskera

Iñigo

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ariane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MPilar

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bego

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sorkunde

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aritz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mertxe

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marina

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jesús

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Participaré en la Korrika

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jaione

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inazio

Participaré en la Korrika

iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pablo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Karmele

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Montse

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ruper

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

CARLOS

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eukene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javi

Participaré en la Korrika

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Este año leeré algún libro en euskera

Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

MARTA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nahikari

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

SILVIA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iraia

Este año veré algún teatro en euskera

Joanes

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olga

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iraide

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Peru

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lorena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julian

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Markel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

joana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andeka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

En las tiendas pediré en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

GetxoztarrakEuskaraldia
getxo.eus bizarra lepoan egizu