Getxoztarrak

Facebook Twitter

Getxoztarrak.eus nace para ser la comunidad digital de los vascoparlantes de Getxo. Ha sido creada con la vocación de reforzar la campaña EUSKARALDIA. Su objetivo es activar a las y los vascoparlantes para incidir positivamente en las inercias lingüísticas e impulsar el uso del euskara. Se desarrollará desde el 23 de noviembre hasta el 3 de diciembre de 2018 en Getxo y en otros muchos municipios. Con el objetivo de prepararnos para esos once días, El 23-24 de mayo desempeñamos la prueba piloto "Getxo 24 horas en euskara". En ella tomaron parte 1204 getxoztarras. Durante los 11 días de Euskaraldia han participado 5817 getxoztarras. la mayoría mujeres (%62,31).

Durante EUSKARALDIA queremos invitar a la ciudadanía a que se convierta en Ahobizi, Belarriprest o Irribizi.

AHOBIZI: Le hablaré en euskera a todo aquel que lo entienda, aunque me responda en cualquier otro idioma. Y me dirigiré en euskera a las personas que no conozco, por lo menos comenzaré la conversación en euskera.

BELARRIPREST: Invito a todos los que sepan euskera a que se dirijan a mí en esa lengua, yo les responderé en euskera o en cualquier otro idioma.

IRRIBIZI: Aunque yo no entienda euskera me encanta oírlo y animo a la gente que lo sabe a que lo hable.

¡Anímate! ¡Inscríbete e invita a los de tu alrededor!

EUSKARALDIA

AhoBIZI

AhoBIZI

BelarriPREST

BelarriPREST

IRRIbizi

IRRIbizi

Todos


Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arrate

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainhoa

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Markel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Isabel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Agurtzane

En las tiendas pediré en euskera

Patxi

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mª Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inge

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Saioa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

CARLOS

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Lina María

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Peru

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Maier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

UNAI

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lorea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

En las tiendas pediré en euskera

Ramon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idurre

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MARIA LLUISA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Natxo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Lucia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eunate

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Danel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Estibaliz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jose

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Daniel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pello

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mertxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Humberto

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rakel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Beñat

En las tiendas pediré en euskera

Naia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nyanga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Goizalde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sare Nicolas

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

stefanie

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patricia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alejandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miguel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Luzia

Este año leeré algún libro en euskera

Xabier

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

JOSU

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Este año leeré algún libro en euskera

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Belen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

CRISTINA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haizea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ruper

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

joana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nere

La primera palabra siempre la haré en euskera

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pedro

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Osane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Igor

Colaboraré en la edición de la Wikipedia en euskera.

Nahikari

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

Lehenengo hitza beti euskaraz egingo dut

Iñigo

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Eva

Participaré en la Korrika

Kerman

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana Julia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Malen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

En las tiendas pediré en euskera

Izaskun

En las tiendas pediré en euskera

Rodrigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Lander

Participaré en la Korrika

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leocadio

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Carmen

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Olaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

David

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ion

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naiara

En las tiendas pediré en euskera

Antxoka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Hugo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

imanol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Esther

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

xandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Este año leeré algún libro en euskera

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aiala Li

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Angel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sergio

La primera palabra siempre la haré en euskera

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Argiloa

En las tiendas pediré en euskera

Rosario

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Inazio

Participaré en la Korrika

Alberto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laura

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihan

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maritina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Janire

Participaré en la Korrika

Izaro

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gentzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ismael

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Andone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Pablo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inge

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nekane

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Karmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javi

Participaré en la Korrika

Leire

Participaré en la Korrika

Peio

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Brita

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Karlos

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lili

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Este año leeré algún libro en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bingen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eleder

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Laurentzi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

David

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

EIDER

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Terry

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JAVIER

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Cristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Borja

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JAIONE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lourdes

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aritz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alaitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aida

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Este año leeré algún libro en euskera

Marian

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Peio

Nire konpromisoa tabernetan eta dendetan euskara erabiltzea da

José Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elsa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Agustin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Beni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Goizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Santi

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Gemma

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Martxel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Laurent

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Fredi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MIKEL

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba

Eguneroko legetxe jokatuko dut, egunerokoan euskaldun AHOBIZI sinestun, praktikante eta [...]

Yeray

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Eilon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Roberto

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sofia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juantxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rafa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Endika

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

SIXTO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

katalin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Emma

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Saioa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Haritz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eva

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bakarnr

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu Ander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Victoria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

TERESA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Estitxu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Endika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan Ramón

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josebab

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sabin

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

GOTZON

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Loli

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Igor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olga

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Janire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Janire

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Josu

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lucas

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alfredo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Participaré en la Korrika

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mertxe

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Cristina

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Brenda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Anne

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rebeca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eneko

Participaré en la Korrika

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maite

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mertxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gontzal

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Bego

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Natalia Joane

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

SERGIO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Alaitz

La primera palabra siempre la haré en euskera

Patrik

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabat

Este año leeré algún libro en euskera

Egoitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maider

En las tiendas pediré en euskera

Jose Ramon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andoni

En las tiendas pediré en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Deiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Marta

Participaré en la Korrika

Arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

INES

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Eneko

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Marina

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Sarah

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

libe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hector

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

asier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Participaré en la Korrika

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Linares

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sorkunde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Erkuden

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igotz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainho

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Manus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itxaso

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ricardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba Andoni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rosa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan Antonio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hermine

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoya

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Haimar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Peru Santi

Bihotzean ez ezik, mihian ere eramango dut euskera

Alizia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ianire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aida

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Luis Fernando

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mila

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

julia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Julian

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Leticia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maitane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leticia

Participaré en la Korrika

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Niri euskaraz egin diezadan eskatuko diot jendeari.

Amaiur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alizia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

RAQUEL

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

URTZA

Participaré en la Korrika

Garoa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Auri

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iker

Lagun batzuekin batera EuskarAbentura egitasmoa aurrera aterako dugu. 2018ko uztailean, [...]

Alaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

JON

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Esperanza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Karmele

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Garazi

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Zaloa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Loreto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ugaitz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

ROSA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itziar

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nieves

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Noah

En las tiendas pediré en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alicia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rosa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Altair

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibone

En las tiendas pediré en euskera

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sonia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elixabete

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Natxo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aritza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ekain

Koadrillakoekin euskaraz egingo dut.

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ariane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

JUANJO

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Araitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Roberto

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Patricia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Andrea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lander

Participaré en la Korrika

Guruzne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inma

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Joanes

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Consuelo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Leku guztietan euskara entzuteko lan egingo dut.

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sara

Participaré en la Korrika

Xabier

Pediré monitores euskaldunes de deporte y tiempo libre para mis hijas/os.

Rosa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Romain

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Idoia

Participaré en la Korrika

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Este año leeré algún libro en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Dana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sorkunde

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patxi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beatriz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Erlaitz

Participaré en la Korrika

Lucia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Ramón

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Kepa

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

SILVIA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

IRATXE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Libe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elitxu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eukene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Andrea

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Manuel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iraide

La primera palabra siempre la haré en euskera

Joxi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nicolas

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba Mirena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

En las tiendas pediré en euskera

Amaia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

German

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Participaré en la Korrika

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pepa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Mª LUISA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Susana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Asier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Miguel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Fernando

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Oneka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon Alexander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Apolinar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Montse

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

LEIRE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Peru

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mertxe

En las tiendas pediré en euskera

Andeka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alba E

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alex

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Noemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alazne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jesús

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

En el bar pondré música en euskera

Rossi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

BEGOÑA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Urko

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

José Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

PABLO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Cony

Participaré en la Korrika

eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

ainhize

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

MARTA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Isa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Alberto

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

isabel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leonor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Anne

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marga V.

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irati

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Arantza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

MPilar

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Ignacio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Maitane

En las tiendas pediré en euskera

Gonzalo

Participaré en la Korrika

Ibone

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Josu Gotzon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iraida

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

ruth

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Raffaella

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Kelly

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

MIGUEL

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mónica

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Borja

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Ainhoa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Euskara gehiago hitz egiten saiatukko naiz

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ion

La primera palabra siempre la haré en euskera

Maider

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

BEGOÑA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Erlea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

M. Luisa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Edurne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Zuberoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Guillermo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibai

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Joana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mari Cruz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Dámaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Usue

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gaizka

Utilizaré el euskera en las redes sociales

Maria

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

María José

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Paul

En las tiendas pediré en euskera

Pedro

Euskara jo eta ke menperatu arte

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

maritxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mariasol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gonzalo Jorge

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

La primera palabra siempre la haré en euskera

Lexuri

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ivan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rozio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Haizea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Monika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Montse

La primera palabra siempre la haré en euskera

Silvia

Este año leeré algún libro en euskera

Agurtzane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Bego

La primera palabra siempre la haré en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

miren

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Olaiz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maialen

En las tiendas pediré en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Yolanda

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ainize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jaione

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Consumiré medios de comunicación en euskera.

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Pondré el sistema operativo del móvil en euskera

Argoitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amélie

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mª Carmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

izorne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Vicente

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Pedro

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maite

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

ITZIAR

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alexia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Alain

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Txomin

Participaré en la Korrika

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Libe

Participaré en la Korrika

Alvar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andrea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

john

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iraia

Este año veré algún teatro en euskera

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rakel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iratxe

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Oiane

La primera palabra siempre la haré en euskera

alejandro

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

zuriñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Luca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Marga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Participaré en la Korrika

Blanca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maite

En las tiendas pediré en euskera

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Peru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inma

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

gaizka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aintzane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Vanessa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Txus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lorena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Koldo Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sofia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Fabio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Paola

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ibon

Participaré en la Korrika

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Participaré en la Korrika

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Jesus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Roque

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Aingeru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lur

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Urtzi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

Participaré en la Korrika

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Blanca

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

BEGOÑA

Este año leeré algún libro en euskera

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Teresa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Adirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana María

La primera palabra siempre la haré en euskera

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maríbel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jokin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pablo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Ines

Este año veré algún teatro en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Katia

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arantza

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Larraitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ezkarne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

SONIA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Paula

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitziber

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Olga

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Tomi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Itxaso

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Yolanda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

maialen

En las tiendas pediré en euskera

Lorena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beltran

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

aitor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

La primera palabra siempre la haré en euskera

Iker

Participaré en la Korrika

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Helena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arantzazu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Etxahun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ramon

En las tiendas pediré en euskera

Jose

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Josu

Participaré en la Korrika

Izan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Idoia

Participaré en la Korrika

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garbiñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Adei

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jasone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Josemari

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beatriz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Susana

La primera palabra siempre la haré en euskera

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

sergio

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Marta

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahikari

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Manuel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Oiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Amaia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maribel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Magdalena

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Diana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aritz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Arkaitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

En las tiendas pediré en euskera

leire

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Este año leeré algún libro en euskera

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon Koldo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane Eukene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

En el bar pondré música en euskera

Patxi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jakub

La primera palabra siempre la haré en euskera

Anuska

En las tiendas pediré en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elisabeth

En las tiendas pediré en euskera

Eva

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irantzu

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Angosto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihana

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Tomi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irune

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitziber

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

Este año leeré algún libro en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahikari

En las tiendas pediré en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

Carmen

La primera palabra siempre la haré en euskera

Jon

Participaré en la Korrika

Javier

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Monica

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Elena

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nora

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Adela

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Esther

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rikardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Participaré en la Korrika

Iñigo

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

GetxoztarrakEuskaraldia
getxo.eus bizarra lepoan egizu