Getxoztarrak

Facebook Twitter

Getxoztarrak.eus nace para ser la comunidad digital de los vascoparlantes de Getxo. Ha sido creada con la vocación de reforzar la campaña EUSKARALDIA. Su objetivo es activar a las y los vascoparlantes para incidir positivamente en las inercias lingüísticas e impulsar el uso del euskara. Se desarrollará desde el 23 de noviembre hasta el 3 de diciembre de 2018 en Getxo y en otros muchos municipios. Con el objetivo de prepararnos para esos once días, El 23-24 de mayo desempeñamos la prueba piloto "Getxo 24 horas en euskara". En ella tomaron parte 1204 getxoztarras. Durante los 11 días de Euskaraldia han participado 5817 getxoztarras. la mayoría mujeres (%62,31).

Durante EUSKARALDIA queremos invitar a la ciudadanía a que se convierta en Ahobizi, Belarriprest o Irribizi.

AHOBIZI: Le hablaré en euskera a todo aquel que lo entienda, aunque me responda en cualquier otro idioma. Y me dirigiré en euskera a las personas que no conozco, por lo menos comenzaré la conversación en euskera.

BELARRIPREST: Invito a todos los que sepan euskera a que se dirijan a mí en esa lengua, yo les responderé en euskera o en cualquier otro idioma.

IRRIBIZI: Aunque yo no entienda euskera me encanta oírlo y animo a la gente que lo sabe a que lo hable.

¡Anímate! ¡Inscríbete e invita a los de tu alrededor!

EUSKARALDIA

AhoBIZI

AhoBIZI

BelarriPREST

BelarriPREST

IRRIbizi

IRRIbizi

Todos


Haizea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pello

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Tomi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Jose

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inge

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eukene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Paul

En las tiendas pediré en euskera

Garoa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Natxo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

En el bar pondré música en euskera

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Cristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Unai

Pondré el sistema operativo del móvil en euskera

Anuska

En las tiendas pediré en euskera

Andrea

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Iratxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibon

Participaré en la Korrika

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lili

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

MPilar

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Agustin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Montse

La primera palabra siempre la haré en euskera

miren

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mertxe

En las tiendas pediré en euskera

Iker

Participaré en la Korrika

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nahikari

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Este año leeré algún libro en euskera

SIXTO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Estitxu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eunate

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Anne

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Zuberoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rebeca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Dámaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Igor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Karmele

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Patxi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rosario

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Patxi

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alizia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Angel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alba E

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

gaizka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sorkunde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laura

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

URTZA

Participaré en la Korrika

Rossi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kepa

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Maitane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rosa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nerea

Este año leeré algún libro en euskera

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mertxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alaitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Victoria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Blanca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

Este año leeré algún libro en euskera

Arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oneka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fabio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

libe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lourdes

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ariane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eva

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana Julia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

Este año leeré algún libro en euskera

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Janire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olaiz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

CRISTINA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aida

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alaitz

La primera palabra siempre la haré en euskera

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Luis Fernando

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miguel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jasone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Rafa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joanes

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Peru

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Guruzne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jesus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Marga V.

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irati

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Brenda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Cony

Participaré en la Korrika

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Participaré en la Korrika

Joseba Andoni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jokin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Inma

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jose

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Guillermo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitziber

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Montse

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

asier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Patricia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MIGUEL

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Kerman

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Dana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

joana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pedro

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Pediré monitores euskaldunes de deporte y tiempo libre para mis hijas/os.

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beltran

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

EIDER

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Magdalena

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Natxo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Blanca

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hector

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Peru

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

En el bar pondré música en euskera

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aida

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Lina María

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Endika

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rosa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elsa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nyanga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Idoia

Participaré en la Korrika

Loli

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

BEGOÑA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Consumiré medios de comunicación en euskera.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nora

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mariasol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nekane

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aritz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

UNAI

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihana

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Esperanza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabat

Este año leeré algún libro en euskera

Ianire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana María

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

IRATXE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Marta

En las tiendas pediré en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aiala Li

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Apolinar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Igotz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nicolas

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Patricia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Borja

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Amaiur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pablo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Altair

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rodrigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibone

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alejandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Isabel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Joseba

Eguneroko legetxe jokatuko dut, egunerokoan euskaldun AHOBIZI sinestun, praktikante eta [...]

Maitane

En las tiendas pediré en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

leire

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Marta

Participaré en la Korrika

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sare Nicolas

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

JAIONE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Participaré en la Korrika

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pedro

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Patrik

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Leku guztietan euskara entzuteko lan egingo dut.

aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bego

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

Participaré en la Korrika

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maialen

En las tiendas pediré en euskera

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Monika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jone

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

ainhize

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Danel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maribel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bingen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Roberto

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jon Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inma

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Libe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mª LUISA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Josu Ander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Goizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Diana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sofia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Rakel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon Koldo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elixabete

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Andrea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ines

Este año veré algún teatro en euskera

Iratxe

Participaré en la Korrika

Beñat

En las tiendas pediré en euskera

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Peio

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Andone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jakub

La primera palabra siempre la haré en euskera

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Natalia Joane

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

john

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Borja

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lander

Participaré en la Korrika

Juan Ramón

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naiara

En las tiendas pediré en euskera

Iraida

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nahikari

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Lucas

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu Gotzon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaskun

En las tiendas pediré en euskera

Maritina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lur

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Arrate

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jaione

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

En las tiendas pediré en euskera

Lur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aritz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nere

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Agurtzane

En las tiendas pediré en euskera

Paola

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Participaré en la Korrika

Cristina

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jesús

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Sandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoya

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

JUANJO

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leticia

Participaré en la Korrika

Eneko

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Luzia

Este año leeré algún libro en euskera

Rozio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jose Vicente

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitziber

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Esther

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elitxu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Argiloa

En las tiendas pediré en euskera

Angosto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leticia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Alicia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Julen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Tomi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Belen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gaizka

Utilizaré el euskera en las redes sociales

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane Eukene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Manus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alberto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lander

Participaré en la Korrika

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Txus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Terry

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

David

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

maialen

En las tiendas pediré en euskera

Eilon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

aitor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Igor

Colaboraré en la edición de la Wikipedia en euskera.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josemari

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sara

Participaré en la Korrika

Vanessa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pepa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Idoia

Participaré en la Korrika

Itziar

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Aingeru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

En las tiendas pediré en euskera

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Juan Antonio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Saioa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

zuriñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

La primera palabra siempre la haré en euskera

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mª Carmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kelly

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sarah

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Romain

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Yolanda

La primera palabra siempre la haré en euskera

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Paula

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Adela

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mónica

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Beatriz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Alvar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Peio

Nire konpromisoa tabernetan eta dendetan euskara erabiltzea da

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Inge

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irati

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Karlos

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nieves

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

alejandro

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itxaso

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ezkarne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

RAQUEL

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eleder

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rakel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Silvia

La primera palabra siempre la haré en euskera

PABLO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miguel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joxi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haimar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Janire

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

SILVIA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Este año leeré algún libro en euskera

Javier

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ion

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alizia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irantzu

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JON

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

LEIRE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Etxahun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Haritz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Erkuden

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Araitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Asier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Roberto

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

Agurtzane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eva

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Esther

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Humberto

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Egoitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Andrea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon Alexander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ivan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

En las tiendas pediré en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sorkunde

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nahia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Andoni

En las tiendas pediré en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Noemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Luca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Monica

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Janire

Participaré en la Korrika

sergio

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mila

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maite

En las tiendas pediré en euskera

Mikel

Niri euskaraz egin diezadan eskatuko diot jendeari.

Jose Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itxaso

La primera palabra siempre la haré en euskera

Irene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

TERESA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laurent

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Garazi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Brita

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JAVIER

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Helena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Anne

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hermine

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Noah

En las tiendas pediré en euskera

Ugaitz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Zaloa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ramon

En las tiendas pediré en euskera

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sergio

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Beatriz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Olga

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leonor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gentzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pedro

Euskara jo eta ke menperatu arte

Peru Santi

Bihotzean ez ezik, mihian ere eramango dut euskera

Maria

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Emma

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Maider

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

julia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

ITZIAR

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patxi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rikardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lorea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alain

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

imanol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pablo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Loreto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

GOTZON

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rosa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Daniel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juantxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Julian

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ramon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Deiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Goizalde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fredi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oiane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Urtzi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ricardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Isa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Ramón

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Ignacio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

isabel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Igor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arantzazu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sabin

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

CARLOS

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainhoa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Andeka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Julene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

BEGOÑA

Este año leeré algún libro en euskera

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ismael

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

maritxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

katalin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Erlaitz

Participaré en la Korrika

Aintzane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Marta

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MIKEL

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alexia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Carmen

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MARTA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Santi

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Raffaella

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eva

Participaré en la Korrika

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lorena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alex

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alberto

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

stefanie

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gemma

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amélie

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mertxe

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jose Manuel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marian

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bakarnr

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mª Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alfredo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

José Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

M. Luisa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Martxel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Arkaitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

Lehenengo hitza beti euskaraz egingo dut

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

En las tiendas pediré en euskera

Estibaliz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba Mirena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idurre

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

ruth

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaro

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

German

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Markel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Haize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arantza

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Teo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Participaré en la Korrika

Peru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Fernando

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Carmen

La primera palabra siempre la haré en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Participaré en la Korrika

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihan

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

José Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Lorena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahikari

En las tiendas pediré en euskera

Begoña

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Ibone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Josemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Marga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Manuel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Edurne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Osane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Yolanda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Malen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Hugo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Susana

La primera palabra siempre la haré en euskera

Gonzalo Jorge

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ainho

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ion

La primera palabra siempre la haré en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JOSU

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

INES

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leocadio

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elisabeth

En las tiendas pediré en euskera

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marina

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Maite

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

David

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alazne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Urko

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lexuri

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iraide

La primera palabra siempre la haré en euskera

Koldo Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Participaré en la Korrika

Beni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Endika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gonzalo

Participaré en la Korrika

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Libe

Participaré en la Korrika

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

SONIA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ruper

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Haizea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Inazio

Participaré en la Korrika

Susana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Usue

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iraia

Este año veré algún teatro en euskera

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mertxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maríbel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iker

Lagun batzuekin batera EuskarAbentura egitasmoa aurrera aterako dugu. 2018ko uztailean, [...]

Gorka

Participaré en la Korrika

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

izorne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lucia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Karmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Yeray

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Arantza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Participaré en la Korrika

Bego

La primera palabra siempre la haré en euskera

Saioa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Txomin

Participaré en la Korrika

Maider

La primera palabra siempre la haré en euskera

Lucia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kepa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Erlea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

SERGIO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ziortza

Este año leeré algún libro en euskera

Miren

Este año leeré algún libro en euskera

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Antxoka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Laurentzi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Larraitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elena

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Auri

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Adei

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

xandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jose Ramon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irune

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Argoitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mari Cruz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josebab

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

Este año leeré algún libro en euskera

Ibai

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Sofia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Adirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Amaia

Euskara gehiago hitz egiten saiatukko naiz

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ibone

En las tiendas pediré en euskera

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Linares

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

María José

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Roque

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

ROSA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javi

Participaré en la Korrika

Sonia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ekain

Koadrillakoekin euskaraz egingo dut.

Garbiñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Consuelo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olga

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

MARIA LLUISA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Katia

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Josu

Participaré en la Korrika

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

BEGOÑA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aritza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

GetxoztarrakEuskaraldia
getxo.eus bizarra lepoan egizu