Getxoztarrak

Facebook Twitter

Getxoztarrak.eus nace para ser la comunidad digital de los vascoparlantes de Getxo. Ha sido creada con la vocación de reforzar la campaña EUSKARALDIA. Su objetivo es activar a las y los vascoparlantes para incidir positivamente en las inercias lingüísticas e impulsar el uso del euskara. Se desarrollará desde el 23 de noviembre hasta el 3 de diciembre de 2018 en Getxo y en otros muchos municipios. Con el objetivo de prepararnos para esos once días, El 23-24 de mayo desempeñamos la prueba piloto "Getxo 24 horas en euskara". En ella tomaron parte 1204 getxoztarras. Durante los 11 días de Euskaraldia han participado 5817 getxoztarras. la mayoría mujeres (%62,31).

Durante EUSKARALDIA queremos invitar a la ciudadanía a que se convierta en Ahobizi, Belarriprest o Irribizi.

AHOBIZI: Le hablaré en euskera a todo aquel que lo entienda, aunque me responda en cualquier otro idioma. Y me dirigiré en euskera a las personas que no conozco, por lo menos comenzaré la conversación en euskera.

BELARRIPREST: Invito a todos los que sepan euskera a que se dirijan a mí en esa lengua, yo les responderé en euskera o en cualquier otro idioma.

IRRIBIZI: Aunque yo no entienda euskera me encanta oírlo y animo a la gente que lo sabe a que lo hable.

¡Anímate! ¡Inscríbete e invita a los de tu alrededor!

EUSKARALDIA

AhoBIZI

AhoBIZI

BelarriPREST

BelarriPREST

IRRIbizi

IRRIbizi

Todos


Jesús

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Susana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Bakarnr

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Cristina

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Este año leeré algún libro en euskera

Maider

En las tiendas pediré en euskera

Blanca

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aritz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Deiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Borja

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Katia

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Manuel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mª LUISA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Oneka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ugaitz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana Julia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Alain

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marga V.

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Izaskun

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haizea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Markel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Josu

En el bar pondré música en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rakel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rikardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Maite

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitziber

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Itxaso

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nekane

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ariane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Araitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andrea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

Participaré en la Korrika

Sarah

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

INES

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eva

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Noah

En las tiendas pediré en euskera

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

PABLO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

joana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

David

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Marga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gemma

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iker

Participaré en la Korrika

Leire

Participaré en la Korrika

Aiala Li

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hugo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olga

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Olaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alazne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

john

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eleder

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Lorena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Terry

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Pediré monitores euskaldunes de deporte y tiempo libre para mis hijas/os.

Roberto

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Joxi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aida

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Ivan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lur

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Naiara

En las tiendas pediré en euskera

Olga

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fredi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Este año leeré algún libro en euskera

miren

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Paula

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu Ander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Helena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Manus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Manuel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

ruth

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maríbel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sergio

La primera palabra siempre la haré en euskera

RAQUEL

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Goizalde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Kerman

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Consuelo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beatriz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

NEREA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Linares

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Yolanda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Loli

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Agurtzane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aitziber

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Urtzi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

En las tiendas pediré en euskera

elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Rosa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Olatz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Leonor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nora

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rosa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maribel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

ITZIAR

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mila

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

leire

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

MARIA LLUISA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jose

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haritz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Paola

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

xandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mertxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Goizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaiur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patxi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

asier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mónica

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

aitor

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ana María

La primera palabra siempre la haré en euskera

Andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marian

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javi

Participaré en la Korrika

Amélie

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Erlea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Patricia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Juana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eneko

Participaré en la Korrika

Jesus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Peru Santi

Bihotzean ez ezik, mihian ere eramango dut euskera

Miguel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Angel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

zuriñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JAVIER

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Participaré en la Korrika

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Kelly

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elitxu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon Alexander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

La primera palabra siempre la haré en euskera

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Estitxu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

gaizka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iker

Lagun batzuekin batera EuskarAbentura egitasmoa aurrera aterako dugu. 2018ko uztailean, [...]

Martxel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Anne

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

Participaré en la Korrika

Elena

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

andere

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Alexia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Olatz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Agustin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

María José

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon

Participaré en la Korrika

imanol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Endika

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lexuri

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ianire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

BEGOÑA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Larraitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mikel

Niri euskaraz egin diezadan eskatuko diot jendeari.

Ion

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Carmen

La primera palabra siempre la haré en euskera

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

Este año leeré algún libro en euskera

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Argiloa

En las tiendas pediré en euskera

Alex

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igotz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lorena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ramon

En las tiendas pediré en euskera

MIKEL

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pedro

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josemari

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Garazi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pedro

Euskara jo eta ke menperatu arte

Iñaki

Consumiré medios de comunicación en euskera.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elsa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rodrigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Edorta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

JOSU

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iker

Participaré en la Korrika

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Erkuden

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Kristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eva

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sofia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Romain

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andeka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Eider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Janire

Participaré en la Korrika

Mari Cruz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

Este año leeré algún libro en euskera

Miren Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leticia

Participaré en la Korrika

Jose Ramon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Alicia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibone

La primera palabra siempre la haré en euskera

SONIA

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Saioa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

stefanie

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mª Carmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Monika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Eunate

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teresa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Naroa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Diana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Virginia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Este año leeré algún libro en euskera

estibaliz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maialen

En las tiendas pediré en euskera

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Igor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Elixabete

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Andoni

En las tiendas pediré en euskera

Andrea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itxaso

La primera palabra siempre la haré en euskera

Isabel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patricia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Emma

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

JAIONE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Libe

Participaré en la Korrika

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Participaré en la Korrika

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lourdes

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Pedro

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joseba Andoni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Egoitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fabio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aintzane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ibon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Silvia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaskun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Inge

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Roque

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maite

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Imanol

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Koldo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Teo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Rozio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Zaloa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

IRATXE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jon

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Zuberoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Cambiaré la grafía de mis apellidos en euskera.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nieves

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Bingen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beatriz

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ibon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

José Juan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Estibaliz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Rafa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Natxo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Alizia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lur

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Dana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Saioa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Esperanza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Usue

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alejandra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Magdalena

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Ane Eukene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Idurre

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Natxo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Altair

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ima

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hector

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Beltran

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Danel

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Vanessa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoia

Participaré en la Korrika

Olatz

En las tiendas pediré en euskera

German

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Malen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Begoña

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

julia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Anne

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Adela

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Lier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Adei

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Sara

Participaré en la Korrika

CARLOS

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maitane

En las tiendas pediré en euskera

Belen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

maritxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lander

Participaré en la Korrika

Joseba

Eguneroko legetxe jokatuko dut, egunerokoan euskaldun AHOBIZI sinestun, praktikante eta [...]

Karmen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Elena

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aritza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Garazi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Miguel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Julene

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñigo

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Alba E

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Montse

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Natalia Joane

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Carmen

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Garazi

En las tiendas pediré en euskera

Arantza

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gorka

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laurent

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Susana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nahikari

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

SERGIO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Endika

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Brita

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Olatz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Santi

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Joanes

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Janire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Janire

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

arkaitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josebab

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lina María

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

isabel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MPilar

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Pondré el sistema operativo del móvil en euskera

Alvar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Humberto

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Laurentzi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Fernando

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elisabeth

En las tiendas pediré en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Osane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Haizea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

izorne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ekain

Koadrillakoekin euskaraz egingo dut.

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan Ramón

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Daniel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihane

En las tiendas pediré en euskera

Erlaitz

Participaré en la Korrika

Leticia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Pablo

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Jakub

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Txomin

Participaré en la Korrika

JON

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Peru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naroa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba Mirena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

MIGUEL

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Ana

Este año leeré algún libro en euskera

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

ROSA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ramon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Karlos

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arrate

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Tomi

La primera palabra siempre la haré en euskera

Leire

En las tiendas pediré en euskera

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rosa

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sare Nicolas

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Julia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lucia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Pablo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oiane

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Asier

Participaré en la Korrika

Sorkunde

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Idoia

La primera palabra siempre la haré en euskera

BEGOÑA

Este año leeré algún libro en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juantxu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maitane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Gizane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Edurne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Oihana

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Idoia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Dámaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Uxue

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo

Participaré en la Korrika

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Luca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Eukene

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Auri

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arantza

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Alberto

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Noemi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Libe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alizia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laura

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leocadio

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

libe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoya

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Arrate

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Peru

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Itsaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Guruzne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Itziar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sofia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Paul

En las tiendas pediré en euskera

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Oiane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eva

Participaré en la Korrika

CRISTINA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jaione

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gentzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eilon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Inge

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gontzal

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Maider

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lucia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Idoia

Participaré en la Korrika

Rakel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iñaki

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Miren

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

katalin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Marina

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Haize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Blanca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irune

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mikel

Leku guztietan euskara entzuteko lan egingo dut.

Silvia

La primera palabra siempre la haré en euskera

Alfredo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Laura

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Txus

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hermine

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Josu Gotzon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bego

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Roberto

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Etxahun

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pello

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arantzazu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rebeca

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Patxi

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Zuriñe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

TERESA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Miren

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maider

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nagore

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

AMAIA

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aida

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Olaia

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Aritz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Monica

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Ainize

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joana

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Alberto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibone

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Irati

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Esther

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Xabat

Este año leeré algún libro en euskera

Irantzu

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Raffaella

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maite

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iraia

Este año veré algún teatro en euskera

Juan Antonio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sonia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Beni

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Arkaitz

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Hegoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sorkunde

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Haimar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Borja

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Maialen

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Gorka

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Ignacio

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Itziar

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Elena

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Marta

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ziortza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Ruper

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garbiñe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

José Angel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Pili

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibon

Participaré en la Korrika

Jasone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Maritina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Iratxe

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Inma

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

JUANJO

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Patrik

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Gaizka

Utilizaré el euskera en las redes sociales

Rakel

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Guillermo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jon

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ikerne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Leire

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nicolas

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

GOTZON

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Josu

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iñaki

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Andone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Kerman

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Yeray

Hoy hablare más en euskera que ayer.

Xabier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iraide

La primera palabra siempre la haré en euskera

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Amaia

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Tomi

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Andrea

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Lili

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Lander

Participaré en la Korrika

Susana

La primera palabra siempre la haré en euskera

Kepa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Koldo Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Agurtzane

En las tiendas pediré en euskera

Maria

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irati

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iñigo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainhoa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

SILVIA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Julen

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

LEIRE

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Beñat

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Eneko

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Izaro

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Iraida

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Jose Ramón

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

ainhize

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garazi

La primera palabra siempre la haré en euskera

maialen

En las tiendas pediré en euskera

Elena

Participaré en la Korrika

Loreto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sabin

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Apolinar

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Asier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Antxoka

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Josu

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ander

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mertxe

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Iñaki

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Montse

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nerea

Este año leeré algún libro en euskera

Isabel

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Gorka

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ezkarne

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ziortza

Este año leeré algún libro en euskera

Beñat

En las tiendas pediré en euskera

Rossi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

UNAI

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Urko

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Aingeru

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jon Koldo

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mertxe

En las tiendas pediré en euskera

Iñigo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Lander

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Julian

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maitane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Peru

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Cristina

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Unai

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Teresa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jone

La primera palabra siempre la haré en euskera

Iker

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lorea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gonzalo Jorge

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Kepa

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Cristina

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Cony

Participaré en la Korrika

Julen

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Anuska

En las tiendas pediré en euskera

Irune

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mertxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

URTZA

Participaré en la Korrika

Aitor

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Bego

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ibai

Hablaré en euskera con las y los amigos de la cuadrilla

Oihan

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Maria

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Marta

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Marta

En las tiendas pediré en euskera

Itxaso

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Iratxe

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Angosto

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

M. Luisa

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Argoitz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Esther

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Amaia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

sergio

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Gontzal

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Javier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Juan

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nora

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ibone

En las tiendas pediré en euskera

Izan

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Ainho

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irantzu

A mis hijas/os les contaré cuentos en euskera

Arantza

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Bego

La primera palabra siempre la haré en euskera

Ana

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mª Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Nyanga

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

oier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Maider

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Luzia

Este año leeré algún libro en euskera

Begoña

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Olaiz

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Ainara

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Brenda

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Kepa

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Leire

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

MARTA

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Izaskun

En las tiendas pediré en euskera

Ion

La primera palabra siempre la haré en euskera

Alaitz

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Rosario

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Naia

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Inma

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Peio

Nire konpromisoa tabernetan eta dendetan euskara erabiltzea da

Garazi

Lehenengo hitza beti euskaraz egingo dut

Leire

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Maier

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Isa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Irati

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

BEGOÑA

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nahikari

En las tiendas pediré en euskera

Maider

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Isabel

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ainhoa

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Elena

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Iratxe

En el bar pondré música en euskera

Amaia

Euskara gehiago hitz egiten saiatukko naiz

Ismael

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

alejandro

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

SIXTO

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Victoria

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Peio

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Yolanda

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nerea

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

EIDER

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nahikari

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Irene

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Mikel

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Igor

Colaboraré en la edición de la Wikipedia en euskera.

David

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Mariasol

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Participaré en la Korrika

Ricardo

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Mikel

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Alaitz

La primera palabra siempre la haré en euskera

Pepa

Seré IRRIbizi: estoy a favor del euskera y me gusta que la gente lo hable.

Patxi

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Adirane

Al ir en el coche escucharé canciones en euskera.

Karmele

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Joseba

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Gorka

Cuando este de fiesta, pediré música en euskera.

Ainara

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Itziar

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Joserra

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Lucas

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jokin

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Garoa

La primera palabra siempre la haré en euskera

Nere

La primera palabra siempre la haré en euskera

Aitor

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Sandra

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Asier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Inazio

Participaré en la Korrika

Iker

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Nerea

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Aintzane

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Luis

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Jose Vicente

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Josu

Participaré en la Korrika

Ana

Seré BelarriPREST: háblame en euskera, yo lo entiendo. Tal vez te contestaré en castellano, pero quiero que me hables en euskera así practico lo que sé.

Jokin

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Jone

Seré AHObizi: a la persona que entiende le hablaré en euskera, aunque me responda un poco en castellano y otro poco en euskera. Con las personas desconocidas probaré a hablar en euskera en el primer momento.

Ines

Este año veré algún teatro en euskera

Ane

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

Oier

Al ir en el coche escucharé alguna radio en euskera

GetxoztarrakEuskaraldia
getxo.eus bizarra lepoan egizu